Редактор: М Грабарь-Пассек Большинство включенных в сборник произведений переведено на русский язык впервые; особенно много нового встретит читатель в разделе, посвященном греческой и латинской поэзиибщкгь; некоторые произведения, существующие переводы которых совершенно устарели и являются библиографической редкостью, переведены заново; сравнительно немногочисленные переводы, уже публиковавшиеся, просмотрены и отредактированы вновь (например, Лукиан, Апулей, Харитон, Лвзолнонг) При этом из сочинений, перевод которых вышел в последние годы, взяты сравнительно небольшие образцы, а преимущество предоставлено авторам малоизученным: широкому кругу читателей были совершенно неизвестны до нашего времени римские лирические стихотворения, собранные в V-VI веках, а также греческий поздний эпос В работе принимал участие весь коллектив сектора античной литературы Института мировой литературы им АМГорького АН СССР Настоящий сборник памятников является первым ивргьсз трех сборников, подготовленных сектором Во второй сборник войдут образцы ораторского и эпистолярного искусства, в третий - произведения историков и энциклопедистов поздней античности Что внутри? Содержание 1 | 2 | 3 | 4.